Por: - marzo 2nd, 2011 - 2 Comentarios »
james-franco-anne-hathaway-oscars

La industria arremete contra James Franco y Anne Hathaway

Y parece que a nadie le gustó mucho la labor que hicieron los actores James Franco y Anne Hathaway como anfitriones de los Oscar el pasado domingo, y los comentarios no se han demorado en salir y proliferarse. El lunes, es decir, inmediatamente después de la ceremonia, los columnistas salieron al paso calificando los Oscar como un completo desastre, echándole la culpa mayormente a James Franco.

De hecho, fue tanto el desagrado contra Franco que hubo medios que incluso lo acusaron de haber tomado drogas antes de la transmisión, debido al tono despreocupado y demasiado relajado que mostró el actor delante de la pantalla. Según sus representantes, Franco no estaba bajo la influencia de nada, sino más bien sólo exhausto debido a los constantes vuelos de un lado a otro para los ensayos y sus responsabilidades académicas (Franco actualmente estudia para adquirir un doctorado en la universidad de Yale). Para dejarlo más claro, otras fuentes declararon que el actor incluso era abstemio.

Sin embargo, el actor no estaba lo suficientemente exhausto para twittear, considerando que estuvo toda la ceremonia actualizando su cuenta desde su teléfono y subiendo fotos y videos desde el hashtag #OscarsRealTime.

Otra de las críticas, como la de US Magazine acusaba a ambos anfitriones de tener cero química debido a que simplemente, se odiaban. Los representantes de ambos actores negaron completamente la historia diciendo que no hay rencillas entre ellos y que, si bien no son mejores amigos, no hay más que buena onda entre ambos.

Pero no fueron sólo los medios los que destrozaron la performance de Franco y Hathaway. El Chicago Sun Times entrevistó a varias celebridades presentes quienes no se ahorraron palabras para criticar a los anfitriones de los Oscar de manera anónima. Un artista dijo: “El programa no funcionó. Fue disparejo, a ratos muy incómodo y la pareja simplemente no cuajó”. Un director ganador del Oscar también se sumó a las críticas diciendo: “Cuando vi a Billy Crystal aparecer de sorpresa sobre el escenario, y ver lo gracioso que es, me dieron ganas de gritar ‘Traigan a Billy de vuelta!’ Tal vez esta misma noche… antes de esto termine”.

Con o sin críticas, lo cierto es que el número oficial de ratings ya fue publicado y no es tan malo como todo el mundo creía. Al final, en promedio, los Oscar fueron vistos por 38 millones de personas, cifra que si bien está muy por debajo de aquella alcanzada cuando Alec Baldwin y Steve Martin condujeron la ceremonia, no es para nada mala considerando.

Relacionados

  • Jackie D. Alarcón

    Admito que James Franco y Anne Hathaway fueron malos presentadores. Además, James Franco tiene un mal doblaje, siendo ocasionalmente doblado por el pésimo Arturo Mercado jirón en la versión en castellano neutro, quien sustituyó a Carlos Segundo en su rol de Woody, después de que el doblador original al castellano neutro tuvo problemas de presupuesto con Disney Character Voices International. Anne Hathaway es demasiado joven, además de no haber tenido suficiente experiencia para presentar la ceremonia del Oscar en febrero 2011. De otro lado, Kim Jong-un, fue nombrado heredero al trono en el 2010. A fines del año siguiente, al morir su padre, admito que no tiene suficiente experiencia para gobernar, teniendo actualmente 27 o 28 años. Y es que Kim Jong-nam, primer y único de Kim Jong-il con su primera pareja, cuando fue arrestado en mayo 2001, pusó a la dinastía en ridículo, al llegar con un pasaporte falso al aeropuerto de Tokio. Lo peor no es que intentó entrar a Japón cumpliendo una peligrosa misión secreta, sino para visitar Disneylandia de la capital de ese país. Por esa razón, desde entonces había perdido el favor paterno

  • Jackie D. Alarcón

    En los casos de otros actores como Bruce Willis o Nicolas Cage, han tenido un mejor doblaje al castellano neutro, a diferencia de James Franco. Y es que en el doblaje de "Pluriempleo" cuando se hizo el casting de voz, Mario Castañeda fue el doblador cantidado elegido para doblar oficialmente a Bruce Willis en la versión en castellano neutro. En el caso del actor latino Nicolas Cage, se desconoce quien fue su respectivo equivalente en sus respectivos 4 primeros filmes, respecto a la versión en castellano neutro. A partir de "Birdy" en adelante, Nicolas Cage es frecuentemente doblado por Salvador Delgado, quien se convirtió en su doblador oficial al castellano neutro, al haber hecho el casting de voz en ese filme. Si, por eso es.